Saturday, January 25, 2020

The Power Struggle in Chinua Achebe’s Things Fall Apart Essay examples

The Power Struggle in Chinua Achebe’s Things Fall Apart Chinua Achebe's Things Fall Apart is a powerful novel about the social changes that occurred when the white man first arrived on the African continent. The novel is based on a conception of humans as self-reflexive beings and a definition of culture as a set of control mechanisms. Things Fall Apart is the story of Okonkwo, an elder, in the Igbo tribe. He is a fairly successful man who earned the respect of the tribal elders. The story of Okonkwo’s fall from a respected member of the tribe to an outcast who dies in disgrace graphically dramatizes the struggle between the altruistic values of Christianity and the lust for power that motivated European colonialism in Africa and undermined the indigenous culture of a nation. Okonkwo's father was laughed at by the villagers, and was considered a failure. However, this was not true of Okonkwo, who lived in a modest home. Okonkwo's prosperity was visible in his household. He had a large compound enclosed by a thick wall of red earth. His own hut, or obi, stood immediately behind the only gate in the red walls. Each of his three wives had their own hut, which together formed a half moon behind the obi. The barn was built against one end of the red walls, and long stacks of yams stood out prosperously in it. Unfortunately, the clash of the cultures that occurs when the white man's missionaries come to Africa in an attempt to convert the tribal members, causes Okonkwo to lash out at the white man and results in his banishment from the tribe. Okonkwo had a bad temper which he often displayed: Okonkwo ruled his household with a heavy hand. His wives, especially the youngest, lived in perpetual fear of his fiery temper, and so did his little children. Perhaps down in his heart Okonkwo was not a cruel man. But his whole life was dominated by fear of failure and of weakness. The cracks within Okonkwo's character are not so much external as internal, manifestations of those aspects of his being that have been his greatest strengths: acting without thinking; never showing any emotion besides anger; inflexibility; fear of being perceived as weak and, therefore, womanly. Slowly, these characteristics that have served Okonkwo so well in the past, begin to alter the direction of his life. The first such incident occurs when Okonkwo accidentally breaks the W... ...s return to Umuofia at the end of his exile when he returns home. The white men send their a messenger to the village. Okonkwo is still enraged about Nwoye's conversion. He sprang to his feet as soon as he saw who it was. He confronted the head messenger, trembling with hate, unable to utter a word. The man was fearless and stood his ground, his four men lined up behind him. â€Å"In a flash Okonkwo drew his machete. . . . Okonkwo’s machete descended twice and the man's head lay beside his uniformed body† (204). In the end it is Okonkwo’s inability to recognize change that forces him to commit suicide. It is the white missionaries’ inability to recognize that the Africans did not wish to change which adds to his demise. The missionaries represent the ruthlessness of the white man in Africa. The native Africans were expected to accept the ways of the white culture, for their own benefit, or suffer the consequences. In this light the missionaries can only be seen as brutal, and anything but true Christians, but rather religious zealots who like Okonkwo wish to force their world view upon others. Works Cited Achebe, Chinua. Things Fall Apart. New York: Anchor Books, 1959.

Friday, January 17, 2020

Dialectical Pluralism on Metaphysical Philosophy

Metaphysics is the branch of philosophy responsible for the study of existence. It is the foundation of a worldview. Metaphysical Philosophy is marked out by two types of inquiry. The first aims to be the most general investigation possible into the nature of reality: are there principles applying to everything that is real, to all that is? – if we abstract from the particular nature of existing things that which distinguishes them from each other, what can we know about them merely in virtue of the fact that they exist?The second type of inquiry seeks to uncover what is ultimately real, frequently offering answers in sharp contrast to our everyday experience of the world. The two questions are not the same, since someone quite unworried by the possibility that the world might really be otherwise than it appears might still be engaged by the question of whether there were any general truths applicable to all existing things. But although different, the questions are related: o ne might well expect a philosopher’s answer to the first to provide at least the underpinnings of their answer to the second.Aristotle proposed the first of these investigations. He called it ‘first philosophy’, sometimes also ‘the science of being’ (more-or-less what ‘ontology’ means); but at some point in antiquity his writings on the topic came to be known as the ‘metaphysics’ – from the Greek for ‘after natural things’, that is, what comes after the study of nature. This is as much as we know of the origin of the word. Metaphysics is the foundation of philosophy. Without an explanation or an interpretation of the world around us, we would be helpless to deal with reality.We could not feed ourselves, or act to preserve our lives. The degree to which our metaphysical worldview is correct is the degree to which we are able to comprehend the world, and act accordingly. Without this firm foundation, all kn owledge becomes suspect. Any flaw in our view of reality will make it more difficult to live. Dialectical Pluralism, in philosophy, theory that considers the universe explicable in terms of many principles or composed of many ultimate substances.It describes no particular system and may be embodied in such opposed philosophical concepts as materialism and idealism. Empedocles, G. W. von Leibniz, William James, and Bertrand Russel are among the philosophers generally considered as pluralistic. Pluralism is opposed to monism and dualism. A complex situation involves a plurality of ontological kinds, and so invites the name â€Å"pluralism†. If some form of pluralism is true, then none of the standard â€Å"isms† stands a chance of coming to grips with the actual relationship between mind and physical world.The orthodox mind-body debate, attempting to force a complex situation into simple moulds, would be forever doomed to failure. The four assumptions dictate a certain l imited range of basic options, and eventually every option in that range would have been tried; stagnation and regressive oscillation would then be the natural result. In the long run, participants would have no choice but to embrace anomaly or admit defeat. Dogged insistence on working within the orthodox framework would result in little but baroque encrustations of irrelevant detail.In short, if pluralism were true, we would expect to see exactly the kinds of problems that have in fact been afflicting the mind-body debate. This constitutes a prima facie case for rejecting the four assumptions and embracing a pluralist orientation. Pluralism is perfectly consistent with a hard-nosed realism which divorces the question of what kinds of mental entities in fact exist from the question of how we talk about people and what concepts we may have.A realist pluralism of this kind does not try to read ontological commitments directly off our current language or concepts. It is perfectly will ing to allow that folk discourses and folk concepts are inadequate to the ontological structure of mental reality. Distinctions built into ordinary ways of talking need not reflect deep ontological distinctions, and there may be ontological differences among kinds of mental entities to which folk talk is entirely oblivious.

Wednesday, January 8, 2020

Russian Words Food and Drink

Food and drink are a big part of the Russian culture, both for social reasons and for the sake of good health, which many Russians take very seriously. It is not uncommon to have several courses for lunch, which can include soup-based starters, main dishes, and desserts. Russian family life is also centered around mealtimes and many people have a proper cooked breakfast every morning. Russian celebration meals are usually true feasts, which is not surprising if you consider the variety of flavors that Russia has developed due to its geographical location and historical connections. For learners of Russian, getting the food and drink vocabulary down is essential if you want to be able to participate in Russian life. We have compiled a list of the most used words. Breakfast Foods Russian breakfast can be hot or cold and is usually a sandwich, fried eggs, or kasha—a type of porridge that can be made of oats, buckwheat, millet, semolina, or pearl barley, as well as other grains. Buckwheat porridge is a traditional Russian breakfast food. Xanya69 / Getty Images Russian Word Translation Pronunciation Example КÐ °Ã'ˆÐ ° porridge/gruel KAsha Ð ¯ Ð ½Ã µ Ð »Ã'ŽÐ ±Ã »Ã'Ž Ð ºÃ °Ã'ˆÃ'Æ' - I don't like porridge. Ð ±Ã'Æ'Ã'‚Ð µÃ'€Ð ±Ã'€Ð ¾Ã ´ sandwich bootyerBROT or bootrBROT БÃ'Æ'Ã'‚Ð µÃ'€Ð ±Ã'€Ð ¾Ã ´ Ã'  Ð ºÃ ¾Ã »Ã ±Ã °Ã' Ã ¾Ã ¹ - Salami sandwich. Ã' Ã ¸Ã'‡Ð ½Ã ¸Ã'†Ð ° fried egg yaEEshnitsa or yaEEchnitsa or yeeEEshnitsa Ð ¢Ã µÃ ±Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã'€Ð ¸Ã'‚Ã'Å' Ã' Ã ¸Ã'‡Ð ½Ã ¸Ã'†Ã'Æ'? - Shall I make you some fried eggs? Ð ¾Ã ¼Ã »Ã µÃ'‚ omelet amLYET Ð ¯ Ð ±Ã'‹ Ã'…Ð ¾Ã'‚Ð µÃ »(Ð °) Ð ¾Ã ¼Ã »Ã µÃ'‚ Ã'  Ð ³Ã'€Ð ¸Ã ±Ã °Ã ¼Ã ¸ - I would like an omelet with mushrooms. Ð ¾Ã ²Ã' Ã' Ã ½Ã ºÃ ° oatmeal porridge avSYANka ПÐ ¾ Ã'Æ'Ã'‚Ã'€Ð °Ã ¼ Ã'  Ð µÃ ¼ Ã'‚Ð ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ð ¾Ã ²Ã' Ã' Ã ½Ã ºÃ'Æ' - In the mornings/for breakfast I only eat porridge. Ð ¿Ã µÃ'€Ð »Ã ¾Ã ²Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'ˆÐ ° pearl barley porridge pirLOvaya KAsha ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ¿Ã µÃ'€Ð »Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'Ž Ð ºÃ °Ã'ˆÃ'Æ' - Could I please have some pearl barley porridge. Ð ¼Ã °Ã ½Ã ºÃ ° semolina MANka ÐÅ"Ð ¾Ã ¹ Ã' Ã'‹Ð ½ Ð ½Ã µ Ð »Ã'ŽÐ ±Ã ¸Ã'‚ Ð ¼Ã °Ã ½Ã ºÃ'Æ' / Ð ¼Ã °Ã ½Ã ½Ã'Æ'Ã'Ž Ð ºÃ °Ã'ˆÃ'Æ' - My son doesn't like semolina. Ð ¼Ã °Ã ½Ã ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'ˆÐ ° semolina porridge MAnnaya KAsha ÐÅ"Ð ¾Ã ¹ Ã' Ã'‹Ð ½ Ð ½Ã µ Ð »Ã'ŽÐ ±Ã ¸Ã'‚ Ð ¼Ã °Ã ½Ã ºÃ'Æ' / Ð ¼Ã °Ã ½Ã ½Ã'Æ'Ã'Ž Ð ºÃ °Ã'ˆÃ'Æ' - My son doesn't like semolina. Ð ³Ã'€Ð µÃ'‡Ð ºÃ ° buckwheat GRYECHka ГÃ'€Ð µÃ'‡Ð ºÃ ° - Ã' Ã'‚Ð ¾ Ð ¿Ã ¾Ã »Ã µÃ ·Ã ½Ã ¾ - Buckwheat is good for you. Ð ³Ã'€Ð µÃ'‡Ð ½Ã µÃ ²Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'ˆÐ ° buckwheat porridge GRYECHnyvaya KAsha ДÐ °Ã ¹Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ¿Ã ¾Ã'€Ã'†Ð ¸Ã'Ž Ð ³Ã'€Ð µÃ'‡Ð ½Ã µÃ ²Ã ¾Ã ¹ Ð ºÃ °Ã'ˆÐ ¸ - Could you please bring/could I order one portion of buckwheat? Ð ¿Ã'ˆÃ'‘Ð ½Ã ºÃ ° millet PSHYONka ОÃ'‡Ð µÃ ½Ã'Å' Ð ²Ã ºÃ'Æ'Ã' Ã ½Ã °Ã'  Ð ¿Ã'ˆÃ'‘Ð ½Ã ºÃ ° - The millet is very tasty. Ð ¿Ã'ˆÃ'‘Ð ½Ã ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'ˆÐ ° millet porridge PSHYOnaya KAsha КÃ'Æ'Ð ¿Ã ¸ Ð ¿Ã'ˆÃ'‘Ð ½Ã ½Ã'Æ'Ã'Ž Ð ºÃ °Ã'ˆÃ'Æ' - (Could you) buy some millet? Ð ºÃ ¾Ã »Ã ±Ã °Ã' Ã ° sausage kalbaSSA КÐ °Ã ºÃ ¸Ã µ Ã'Æ' Ð ²Ã °Ã'  Ã' Ã ¾Ã'€Ã'‚Ð ° Ð ºÃ ¾Ã »Ã ±Ã °Ã' Ã'‹? - What types of sausage do you have? Ã' Ã'‹Ã'€ cheese syrr Ð ¯ Ð ¾Ã'‡Ð µÃ ½Ã'Å' Ð »Ã'ŽÐ ±Ã »Ã'Ž Ã'„Ã'€Ð °Ã ½Ã'†Ã'Æ'Ð ·Ã' Ã ºÃ ¸Ã ¹ Ã' Ã'‹Ã'€ - I love French cheese. Ð ¶Ã °Ã'€Ð µÃ ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã'ˆÐ ºÃ ° potato fries ZHArynaya karTOSHka Ð Ã ° Ð ·Ã °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð °Ã º Ã'  Ã'…Ð ¾Ã'‡Ã'Æ' Ð ¶Ã °Ã'€Ð µÃ ½Ã ¾Ã ¹ Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã'ˆÐ ºÃ ¸ - I want some potato fries. Ð ³Ã'€Ð µÃ ½Ã ºÃ ¸ toast/French toast GRYENki ГÃ'€Ð µÃ ½Ã ºÃ ¸ Ã'  Ã' Ã'‹Ã'€Ð ¾Ã ¼ - French toast with cheese. Ã' Ã'‹Ã'€Ð ½Ã ¸Ã ºÃ ¸ curd cheese cakes (fried) SYRRniki Ð ¯ Ð ·Ã °Ã ºÃ °Ã ¶Ã'Æ' Ã' Ã'‹Ã'€Ð ½Ã ¸Ã ºÃ ¸ - I will order some cheese buns. Ð ±Ã'Æ'Ð »Ã ºÃ ° / Ð ±Ã'Æ'Ð »Ã ¾Ã'‡Ð ºÃ ° bun BOOLka / BOOlachka БÃ'Æ'Ð »Ã ¾Ã'‡Ð ºÃ ° Ã'  Ð ¼Ã °Ã' Ã »Ã ¾Ã ¼ - A bun with some butter. Ð ºÃ'€Ã'Æ'Ð °Ã' Ã' Ã °Ã ½ croissant kroo-asSAN ДÐ °Ã ¹Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ºÃ'€Ã'Æ'Ð °Ã' Ã' Ã °Ã ½ - May I have a croissant, please? Ã' Ã »Ã ¸Ã ²Ã ¾Ã'‡Ð ½Ã ¾Ã µ Ð ¼Ã °Ã' Ã »Ã ¾ butter SLEEvachnaye MASla ÐÅ"Ð ½Ã µ Ð ½Ã'Æ'Ð ¶Ã ½Ã ¾ Ã' Ã »Ã ¸Ã ²Ã ¾Ã'‡Ð ½Ã ¾Ã µ Ð ¼Ã °Ã' Ã »Ã ¾ - I need some butter. Ã'‚Ð ²Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã ³ curd cheese tvaROG Ð ¢Ã ²Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã ³ Ð ¿Ã ¾Ã »Ã µÃ ·Ã µÃ ½ Ð ´Ã »Ã'  Ð ·Ã ´Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã ²Ã'Å'Ã'  - Curd cheese is good for your health. Ã' Ã ¼Ã µÃ'‚Ð °Ã ½Ã ° sour cream smeTAna Ð Ã µÃ ¼Ã ½Ã ¾Ã ³Ã ¾ Ã' Ã ¼Ã µÃ'‚Ð °Ã ½Ã'‹ - A little sour cream. Ð ´Ã ¶Ã µÃ ¼ jam dzhem БÃ'Æ'Ð »Ã ºÃ ° Ã'  Ð ´Ã ¶Ã µÃ ¼Ã ¾Ã ¼ - A bun with some jam. Ã'„Ã'€Ã'Æ'Ð ºÃ'‚Ã'‹ fruit FRUKty Ð ¤Ã'€Ã'Æ'Ð ºÃ'‚Ã'‹ Ð ½Ã ° Ð ´Ã µÃ' Ã' Ã µÃ'€Ã'‚ - Some fruit for dessert. Ð ²Ã °Ã'‚Ã'€Ã'Æ'Ã'ˆÐ ºÃ ° curd cheese bun vatROOSHka Ð’Ð ºÃ'Æ'Ã' Ã ½Ã °Ã'  Ð ²Ã °Ã'‚Ã'€Ã'Æ'Ã'ˆÐ ºÃ ° - A delicious bun. Ã'…Ð »Ã µÃ ± bread khleb ПÐ µÃ'€Ð µÃ ´Ã °Ã ¹Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ã'…Ð »Ã µÃ ± - Please could you pass the bread. Ã' Ã'Æ'Ã'…Ð ¾Ã'„Ã'€Ã'Æ'Ð ºÃ'‚Ã'‹ dried fruit soohaFRUKty Ð ¡Ã'Æ'Ã'…Ð ¾Ã'„Ã'€Ã'Æ'Ð ºÃ'‚Ã'‹ Ã'  Ð ¹Ã ¾Ã ³Ã'Æ'Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã ¼ - Dried fruit with some yogurt. Ð ¸Ã ·Ã'ŽÐ ¼ raisins eeZYUM БÃ'Æ'Ð »Ã ¾Ã'‡Ð ºÃ ° Ã'  Ð ¸Ã ·Ã'ŽÐ ¼Ã ¾Ã ¼ - A bun with raisins. Ð ºÃ ¸Ã'ˆÐ ¼Ã ¸Ã'ˆ sultanas kishMISH Ð’Ð ºÃ'Æ'Ã' Ã ½Ã'‹Ð ¹ Ð ºÃ ¸Ã'ˆÐ ¼Ã ¸Ã'ˆ - Tasty sultanas. Ð ²Ã µÃ'‚Ã'‡Ð ¸Ã ½Ã ° ham vyetchiNA Ð’Ð µÃ'‚Ã'‡Ð ¸Ã ½Ã ° Ð ¸ Ã' Ã'‹Ã'€ - Ham and cheese. Ð ³Ã »Ã °Ã ·Ã'Æ'Ð ½Ã'Å'Ã'  fried egg (sunny side up) glaZOOnya Ð ¯ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã'Æ' Ð ³Ã »Ã °Ã ·Ã'Æ'Ð ½Ã'Å'Ã'Ž - I will have a fried egg sunny side up. Ã'€Ð ¾Ã ³Ã °Ã »Ã ¸Ã º kifli raGAlik Ð ¡Ã »Ã °Ã ´Ã ºÃ ¸Ã ¹ Ã'€Ð ¾Ã ³Ã °Ã »Ã ¸Ã º - A sweet kifli. Vegetables Russians eat a lot of pickled vegetables, a tradition that was born out of necessity from living in a cold climate where fresh vegetables were not available for months at a time. Plate of pickled vegetables.    Russian Word Translation Pronunciation Ð ºÃ °Ã ¿Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ð ° cabbage kaPUSta Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã'ˆÐ ºÃ ° potato/potatoes karTOSHka Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã'„Ð µÃ »Ã'Å' potatoes karTOfyel' Ð ¼Ã ¾Ã'€Ð ºÃ ¾Ã ²Ã ºÃ ° carrot/carrots marKOVka Ð ¼Ã ¾Ã'€Ð ºÃ ¾Ã ²Ã'Å' carrot/carrots marKOF' Ð ±Ã ¾Ã »Ã ³Ã °Ã'€Ã' Ã ºÃ ¸Ã ¹ Ð ¿Ã µÃ'€Ð µÃ'† / Ã' Ã »Ã °Ã ´Ã ºÃ ¸Ã ¹ Ð ¿Ã µÃ'€Ð µÃ'† bell pepper/sweet pepper balGARSky PYEryets / SLADki PYEryets Ã'€Ð µÃ ´Ã ¸Ã' Ã ºÃ ° radish ryDYSka Ã'€Ð µÃ ´Ã ¸Ã'  radish ryDIS Ð »Ã'Æ'Ð º onion look Ã'‡Ð µÃ' Ã ½Ã ¾Ã º garlic chesNOK Ã' Ã ¿Ã °Ã'€Ð ¶Ã ° asparagus SPARzha Ð ºÃ ²Ã °Ã'ˆÐ µÃ ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã ¿Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ð ° saurkraut KVAshenaya kaPUSta Ã'†Ð ²Ã µÃ'‚Ð ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã ¿Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ð ° cauliflower tsvetNAya kaPUSta Ð ³Ã'€Ð ¸Ã ±Ã'‹ mushrooms griBY Ð °Ã ²Ã ¾Ã ºÃ °Ã ´Ã ¾ avocado avaCAda Ð ¾Ã ³Ã'Æ'Ã'€Ð µÃ'† cucumber agooRETS Example: КÐ ²Ã °Ã'ˆÐ µÃ ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã ¿Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ð °.Pronunciation: KVAshenaya kaPOOSta.Translation: Saurkraut. Example: Ð ¡Ã ¾Ã »Ã'‘Ð ½Ã'‹Ð ¹ Ð ¾Ã ³Ã'Æ'Ã'€Ã'‡Ð ¸Ã º.Pronunciation: SaLYOny aGOORchik.Translation: Gherkin. Fruit Russian Word Translation Pronunciation Ã' Ã ±Ã »Ã ¾Ã ºÃ ¾/Ã' Ã ±Ã »Ã ¾Ã ºÃ ¸ apple/apples YABlakuh/YAblaki Ð ³Ã'€Ã'Æ'Ã'ˆÐ °/Ð ³Ã'€Ã'Æ'Ã'ˆÐ ¸ pear/pears GRUsha/GRUshi Ð ºÃ »Ã'Æ'Ð ±Ã ½Ã ¸Ã ºÃ ° strawberry/strawberries kloobNIka Ð ¼Ã °Ã »Ã ¸Ã ½Ã ° raspberry/raspberries maLEEna Ð ²Ã ¸Ã ½Ã ¾Ã ³Ã'€Ð °Ã ´ grapes veenaGRAD Ð °Ã ¿Ã µÃ »Ã'Å'Ã' Ã ¸Ã ½ orange/oranges apyl'SEEN Ð ³Ã'€Ð µÃ ¹Ã ¿Ã'„Ã'€Ã'Æ'Ã'‚ grapefruit grape-FRUT Ð ¼Ã °Ã ½Ã ´Ã °Ã'€Ð ¸Ã ½ mandarin mandaREEN Ã'‡Ð µÃ'€Ð ½Ã °Ã'  Ã' Ã ¼Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã ´Ã ¸Ã ½Ã ° blackcurrant CHYORnaya smaROdina Ð °Ã'€Ð ±Ã'Æ'Ð · watermelon arBOOZ Ð ´Ã'‹Ð ½Ã'  melon DYnya Ð ±Ã °Ã ½Ã °Ã ½ banana banana Ð ¼Ã °Ã ½Ã ³Ã ¾ mango MANguh Ð ºÃ ¸Ã ²Ã ¸ kiwi KEEvi Ð ¸Ã ·Ã'ŽÐ ¼ raisins eeZYUM Ð ºÃ'Æ'Ã'€Ð °Ã ³Ã ° dried apricots kuraGAH Ã'‡Ð µÃ'€Ð ½Ã ¾Ã' Ã »Ã ¸Ã ² prunes chyrnuhSLEEV Ã' Ã »Ã ¸Ã ²Ã ° plums SLEEva Ð °Ã »Ã'‹Ã'‡Ð ° cherry-plum alyCHAH Ð µÃ ¶Ã µÃ ²Ã ¸Ã ºÃ ° blackberry yezhyVEEka Meat and Fish Meat and fish are an important part of the traditional Russian diet. For example, pickled herring is served at any celebratory or important meal. Meat and fish are often fried. Russian meal of pickled herring and vodka. lenakorzh / Getty Images Russian Word Translation Pronunciation Ð ºÃ'Æ'Ã'€Ð ¸Ã'†Ð ° chicken KOOritsa Ð ³Ã ¾Ã ²Ã' Ã ´Ã ¸Ã ½Ã ° beef gaVYAdina Ã' Ã ²Ã ¸Ã ½Ã ¸Ã ½Ã ° pork sviNEEna Ð ±Ã °Ã'€Ð °Ã ½Ã ¸Ã ½Ã ° lamb baRAnina Ã' Ã'‘Ð ¼Ã ³Ã ° salmon SYOMga Ã'‚Ã'€Ð µÃ' Ã ºÃ ° cod trysKA Ã'‰Ã'Æ'Ð ºÃ ° pike SHOOkah Ã'„Ð ¾Ã'€Ð µÃ »Ã'Å' trout faREL' Ã' Ã µÃ »Ã'Å'Ð ´Ã'Å'/Ã' Ã µÃ »Ã'‘Ð ´Ã ºÃ ° herring SYEL'd'/syLYODka Ã' Ã'Æ'Ã'ˆÐ µÃ ½Ã °Ã'  Ã'€Ã'‹Ð ±Ã ° dried fish suSHYOnaya RYba Ð ºÃ'€Ð µÃ ²Ã µÃ'‚Ð ºÃ ¸ prawns kryVYETki Ð ºÃ'€Ð °Ã ± crab KRAB Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ã'€Ð ¸Ã'†Ã'‹ oysters OOStritsy Main Dishes The most popular main dishes are various soups, cutlets, and fried potatoes, as well as pasta and rice dishes. Russian Word Translation Pronunciation Ã' Ã'Æ'Ð ¿ soup SOOP Ð ºÃ'Æ'Ã'€Ð ¸Ã ½Ã'‹Ð ¹ Ã' Ã'Æ'Ð ¿ chicken soup kuREEny SOOP Ð ±Ã ¾Ã'€Ã'‰ borscht BORsh Ã'‰Ð ¸ soup ("Shi") SHEE Ð ¾Ã ºÃ'€Ð ¾Ã'ˆÐ ºÃ ° okroshka uh-kROSHka Ð ¾Ã'‚Ð ±Ã ¸Ã ²Ã ½Ã °Ã'  steak atbivNAya Ð ºÃ ¾Ã'‚Ð »Ã µÃ'‚Ã'‹ cutlets/croquettes kutLYEty Ð ¼Ã °Ã ºÃ °Ã'€Ð ¾Ã ½Ã'‹ pasta/macaroni makaROny Ð »Ã °Ã ¿Ã'ˆÐ ° noodles lapSHA Ð ¿Ã »Ã ¾Ã ² plov/pilaf PLOV Ã'€Ð ¸Ã'  rice REES Ð ¶Ã °Ã'€Ð µÃ ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã'ˆÐ ºÃ ° fried potato/fries ZHArynaya karTOSHka Ð ¶Ã °Ã'€Ð µÃ ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã'ˆÐ ºÃ ° roast zharKOye Example: ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ¾Ã'‚Ð ±Ã ¸Ã ²Ã ½Ã'Æ'Ã'Ž.Pronunciation: PrinySEEtye, paZHalusta, atbivNUyu.Translation: I will have the steak, please. Example: Ð Ã ° Ð ¾Ã ±Ã µÃ ´ Ð ¼Ã °Ã ºÃ °Ã'€Ð ¾Ã ½Ã'‹ Ð ¿Ã ¾-Ã'„Ð »Ã ¾Ã'‚Ã' Ã ºÃ ¸.Pronunciation: Na aBYED makaROny pa-FLOTsky.Translation: Lunch is beefaroni. Desserts Russian Word Translation Pronunciation Ð ¼Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã ¶Ã µÃ ½Ã ½Ã ¾Ã µ ice cream moRozhenoye Ð ¿Ã ¸Ã'€Ð ¾Ã ¶Ã ½Ã ¾Ã µ cake/pastry peeROZHnoye Ð ¿Ã µÃ'‡Ð µÃ ½Ã'Å'Ð µ biscuits pyeCHEnye Ã'‚Ð ¾Ã'€Ã'‚ cake TORT Ã'ˆÐ ¾Ã ºÃ ¾Ã »Ã °Ã ´ chocolate shuhkuhLAD Ð ·Ã µÃ'„Ð ¸Ã'€ marshmallow zyFEER Example: Ðâ€"Ð µÃ'„Ð ¸Ã'€ Ð ² Ã'ˆÐ ¾Ã ºÃ ¾Ã »Ã °Ã ´Ã µ.Pronunciation: zyFEER fshukuLAdye.Translation: Chocolate-covered marshmallow. Example: Ð ¯ Ð ·Ã °Ã ºÃ °Ã ·Ã °Ã »Ã ° Ã'‚Ð ¾Ã'€Ã'‚.Pronunciation: Ya zakaZAla TORT.Translation: I ordered a cake. Drinks Russian Word Translation Pronunciation Ã'‡Ð °Ã ¹ tea chay Ð ºÃ ¾Ã'„Ð µ coffee KOfye Ð ³Ã ¾Ã'€Ã' Ã'‡Ð ¸Ã ¹ Ã'ˆÐ ¾Ã ºÃ ¾Ã »Ã °Ã ´ hot chocolate gaRYAchy shuhkuhLAD Ð ºÃ °Ã ºÃ °Ã ¾ cacao kaKAOH Ð ²Ã ¸Ã ½Ã ¾ wine veeNOH Ð ¿Ã ¸Ã ²Ã ¾ beer PEEvuh Ã' Ã ¿Ã ¸Ã'€Ã'‚Ð ½Ã'‹Ð µ Ð ½Ã °Ã ¿Ã ¸Ã'‚Ð ºÃ ¸ alcoholic drinks spirtNYye naPEETki Ð ºÃ ²Ã °Ã'  kvas KVAS Ð ºÃ µÃ'„Ð ¸Ã'€ kefir kyFEER Ã' Ã ¾Ã º juice SOK Ð °Ã ¿Ã µÃ »Ã'Å'Ã' Ã ¸Ã ½Ã ¾Ã ²Ã'‹Ð ¹ Ã' Ã ¾Ã º orange juice apyl'SEEnahvy SOK Ã' Ã ±Ã »Ã ¾Ã'‡Ð ½Ã'‹Ð ¹ Ã' Ã ¾Ã º apple juice YABlachny SOK Ð ²Ã ¾Ã ´Ã ºÃ ° vodka VODka Example: КÐ ¾Ã'„Ð µ Ð ¿Ã ¾-Ð ²Ã ¾Ã' Ã'‚Ð ¾Ã'‡Ð ½Ã ¾Ã ¼Ã'Æ', Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °.Pronunciation: KOfye pa-vasTOChnamoo, paZHAlusta.Translation: Turkish coffee, please.